RIMA INVITACIÓN A LA PRESENTACIÓN DEL LIBRO ANTIFILÓSOFO SHAKESPEARE de tomás abraham
Aunque esto lo crean bobo
Sería el ZAR en RED O GLOBO
Y en la propia BBC
Mucha gente en serio ve
Personajes shakesperianos
Cariocas o más mundanos
En novelas inocentes
Profundos y ambivalentes
Que logran eternidad
Y en honor a la verdad
VERDI no lo reflejó
ZEFFIRELI lo endulzó
Con GREENSLEEVE de cortinita
BRANAGH puso musiquita
De COLE PORTER en TRABAJOS
Jovencitos cabizbajos
Son HIPÓLITO Y EVITA
(la dieron cuando era chica)
un ROMEO y su JULIETA
pero andando en bicicleta
Movedizo GALLARDÚ
Dejó a todo el mundo mu
Director hoy del CERVANTES
Con su PUCK mil años antes
Dice BERGSON “El HUMOR”
En las obras de este autor
Precursoras del SIT COM
Mas su pluma tiene el don
de aflojarnos la tensión
en el medio de un dramón
es un hombre muy sajón
proyectaba LA PASIÓN
en las tierras más latinas
egipcias, moras, ladinas
y las sombras en el NORTE
de una adusta y fría corte
lo quiere el conservador
y el audaz renovador
a esta liebre escurridiza
que entristece y causa risa
magú
Quería decir que HENRI BERGSON cuenta que el humor en SHAKESPEARE se da por lo situacional (lo que hoy serían Las SIT COM norteamericanas) y no por la generalidad de los personajes típicos, o estereotipados, por ejemplo de MOLIERE: EL AVARO, EL MISÁNTROPO, EL ENFERMO IMAGINARIO. Por eso MOLIERE de hacerse, en películas no tendría tanta variedad de puestas en escena porque el personaje es únivoco, como LA PANTERA ROSA, ENRIQUE EL ANTIGUO (Francella) DON GENEROSO (Carlitos Balá) o los de BENNY HILLS o MR BEAN. Pienso que es el autor teatral clásico más profuso en obras y en posibilidades de representaciones vanguardistas, o muy fieles, que para el cine hubo y habrá. Porque por ejemplo, OSCAR WILDE no sería lindo de ver adaptado a esta época, perdería el encanto, tampoco si se lo sacara de su marco londinense. Cualquier chico egresado de un secundario, o cualquier director (ya hablaron, pero desde el más trivial, Woody Allen y los cientos que nombraron) están tentados con hacer algo de sus obras, y con la libertad de adaptarlas a estos tiempos y a sus países. Se notaba que era hombre y sajón. Le faltaba un poco la magia para comprender al espíritu femenino, y creo que por ser inglés, los australianos o norteamericanos lo pueden adaptar mejor /para el cine) , que los rusos, suecos o italianos. Y en cien años, estoy segura de que algunos grupos de estudiantes de cine y tv verán a novelas como SEÑORA DEL DESTINO, LAZOS DE FAMILIA y EL CLON o DANCING DAYS como hoy vemos a HAMLET, MACBETH, o a ROMEO Y JULIETA, por su gran riqueza y legado.
sábado, 13 de septiembre de 2014
2 comentarios:
chicos, pueden poner lo que deseen
menos insultos y agresiones u ofensas
a otros comentaristas o a la mentora de este
blog. es un espacio para el afecto
pongan chapita con número telefónico a sus perros
aconsejen esto a todos y denuncien ante la policía y
el juzgado, cualquier maltrato hacia un animal del cual sean testigos auditivos o visuales.
Hagan reiki, recen, mediten y amen
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Magú, estás comparando la calidad de Shakespeare con estas telenovelas? No las veo, por eso no lo entendí bien, tan buenos son los textos? Como siempre impecables tus rimas, un abrazote!
ResponderEliminarMA CRIS
ResponderEliminarjaja jaja un poco de humor nena, beso